anna_egorova: (anna-baby)
Прочитала уже раза три, наверное, вот эту повесть благодаря [livejournal.com profile] living_inamess

http://www.imwerden.info/belousenko/books/baranskaya/baranskaya_nedelya.htm
Очень люблю такие книги, написанные об обычной бытовой жизни. У нас даже развернулось обсуждение на тему, насколько жизнь современной работающей женщины с детьми похожа на жизнь Оли Воронковой.

Я потому и перечитала три раза, все сходство искала с нашей семьей. Но как-то все-таки не нашла. Точнее нашла только технические сходства. Мы оба работаем, у нас ребенок в садик ходит, и бабушек под рукой нет. И все. Но у меня совершенно нет такого ощущения замотанности, ну разве что в отдельные дни, и чаще всего я сама виновата, что слишком суетилась.

Вот мою маму и бабушку, которые именно так и жили, стало очень жалко, и хочется надеяться, что я буду лучше понимать мою маму теперь.

Если даже отбросить все различия в плане технического прогресса... Мне кажется, принципиальная разница у этой семьи и, допустим, у нашей (и принципиальное сходство у этой семьи и многих моих знакомых семей) - в том, что муж почти никак не участвует в хозяйстве. Автор описывает, что она делает утром и вечером и что делает ее муж. Готовит только она, стирает, зашивает, чинит, занимается детьми, ходит за покупками почти всегда только она, а муж детей всухомятку накормил, журналы читает, бреется и кофе пьет. И все отгулы по болезни детей берет именно она, получая за это нагоняи от начальства. Это при том, что женщина работает наравне с мужчиной!
Мы с Владом оба работаем - у нас и хозяйственные обязанности распределены поровну. И детские дела тоже, включая разделение больничных.
Проблема с женской эмансипацией - что женщины добились того, что могут и работать, и растить детей. А вот вести хозяйство с них требуют с них как и раньше. Вот когда мужья наконец станут участвовать в жизни дома не только сидя у телека или за своими делами, тогда много что изменится для женщин, и суеты меньше будет, и усталости и замотанности меньше.

А еще ощущение загнанности частично - от жизни в городе. Ритм жизни такой. Там цитата такая есть: "У нас в Москве все всегда спешат. Даже те, кому некуда. Ток спешки заряжает всех подряд. В магазинах лучше всего молчать". Возможно, живи мы в городе, я бы тоже ощущала себя загранной - транспортная давка, недовольные лица, дорога полтора часа в одну сторону, сумки тяжелые в руках... Инфраструктура у нас тут, позволяющая работать поблизости от дома, очень сильно снижает стрессовый фактор.

А вообще мне понравилась эта повесть в первую очередь тем, что у них любовь в семье :)

Уговорила Влада прочитать - посмотрим, что он скажет.

А вам как?
anna_egorova: (anna-baby)
У меня тут неделю не было компьютера, и пользуясь случаем, я прочитала невиданное количество литературы, включая книгу, которая меня неожиданно потрясла - вот эта
Bringing Up Bébé: One American Mother Discovers the Wisdom of French Parenting
http://smile.amazon.com/gp/product/B005I4JG80/ref=oh_d__o01_details_o01__i00?ie=UTF8&psc=1


Я достаточно равнодушна к книгам о воспитании, потому что редко в них нахожу что-то, о чем бы я уже не знала из собственного предыдущего опыта работы с детьми и наблюдений за другими родителями. И эта книга мне понравилась не потому, что я там нашла какие-то потрясающие открытия. А потому что в книге перечислены мои мысли, высказанные от имени целой культуры! В кои-то веки я нашла целую книгу подтверждения собственным многолетним размышлениям на эту тему. В любых других эти мысли встречались, но весьма отрывочно. А тут это возведено в целую философию.

Впечатление, собственно, двойственное: с одной стороны, как-то жалко стало француженок. У них такое количество социальных требований и норм, которые надо соблюдать, что я бы при таком давлении общества офигела бы слегка, да еще и курение в общественных местах разрешено. И худеть надо в течение трех месяцев, и выглядеть прекрасно во время беременности и после рождения ребенка, и на работу выходить через три месяца, да еще и завязывать с ГВ, а если вдруг тебе хочется подольше дома оставаться с детьми и кормить до трех лет - на тебя будут странно смотреть. Ну и там много всего такого.
Да, я тоже не фанатка ГВ, и мне лично важно хорошо выглядеть во время и быстро похудеть после беременности, и на работу выйти, но я не хочу, чтобы мне кто-то на это указывал или косо смотрел за то, что я делаю так или иначе. Это мое личное решение. Я такого давления ни с каких сторон не ощущаю вообще тут, в США. Или я просто не обращаю внимания? :)

С другой стороны, их философия взращивания детей - по утверждениям автора, это философия чуть ли не целой культуры. И эта философия (за иключением нескольких вещей типа еды и сна) мне насколько близка , что меня именно это поразило.

Кратко в список то, что мне самое близкое в этой книге:
Больше для себя )

Читая книгу, я то и дело чувствовала такое удивление - это ведь я так делаю! Я так поступаю и так думаю! Я почти что настоящая французская мать! И у меня получается, разве что я все-таки больше похожа на автора и часто у меня не хватает терпения, а еще я колеблюсь и иногда думаю, что я монстр. Но ведь у меня и нет поддержки целой культуры. В США слишком большой выбор, это осложняет дело :)

Книга написана очень легко, с огромным юмором, хотя наверняка там слишком много обобщений. И не знаю, насколько это все правда, хотя исследований автор приводит на эту тему как минимум несколько. Еще автор очень забавно и несколько саркастически описывает американскую культуру взращивания детей с ее потребностью сверх-родительства, сверх-опекания, привычки ставить ребенка в центр вселенной, поступаясь интересами остальных, и попытки ускорить все стадии развития.
Я тоже частенько это наблюдаю и порой меня тошнит и частенько хорошего об этом не думаю. Но при этом переезжать жить во Францию не хочется :) все-таки в США есть один огромный плюс - тут можно растить детей как тебе хочется - дома, в саду, в школе, на домашнем обучении, любым способом и любой теорией, включая французскую. Даешь разнообразие :)
Но вот поехать во Францию впервые захотелось (это была единственная страна в Европе, которая меня никогда не интересовала почему-то, хотя причин тому назвать просто не могу): посмотреть на их детей, правда они, что ли, ведут себя в два года в ресторанах как взрослые? :)

А еще автор описывает французские детские сады, и я понимаю, что то место, куда у нас ходит Юля - это типичный французский детсад. Откуда они взяли все эти принципы? Может, у нашей директрисы не просто так французская фамилия? :) Надо у нее спросить :)

ЗЫ на всякий случай хочу сказать, что эту книгу ни в коем случае не считаю за непоколебимую истину. И холивар устраивать на тему тоже не хочу. Каждому свое!
anna_egorova: (anna-baby)
Как обычно когда удается отдохнуть, сразу хочется записывать какие-то глобальные мысли и экзистенциальные выводы, связанные с пережитым и прочитанным.
Но не буду, пусть еще позреют. Мысли и выводы то есть :)
Вот зато покажу, что такое еще интересное в Омереке есть. Называется "Моя маленькая общественная библиотека"



Ставишь такую около своего дома, туда кладешь книжки, которыми хочешь поделиться с общественностью, и проходящие мимо люди могут эти книги совершенно бесплатно брать и читать. А также класть туда свои книги для прочтения другими. Домик для библиотеки можно либо заказать на сайте организации (хотя там цены недешевые), либо построить самому.
Тут, конечно, главное условие - чтобы мимо дома можно было пройти пешком :)

Такой домик-библиотеку мы пока видели только один раз - в Колорадо. Но судя по сайту, их становится все больше и больше!
Конечно, книги в таких библиотечках могут быть сомнительного качества. Но это как клад искать - можно найти и золотые слитки, и мусор какой-нибудь.
Организаторы этого движения также занимаются установкой таких маленьких библиотек "там, где нужны хорошие книги детям и взрослым".

Миссия у них замечательная
To promote literacy and the love of reading by building free book exchanges worldwide.
To build a sense of community as we share skills, creativity and wisdom across generations.

А в целом, на мой взгляд, это замечательная, такая детско-волшебная идея, в которой мне тут же захотелось поучаствовать, тем более мимо нашего дома постоянно гуляют пешком соседи, соседские дети и их друзья. Ох я бы туда положила книг! :)
Но все-таки хочется это сделать, когда Юля подрастет и будет читать уже сама. Пока что я могу осилить максимум кормушку для птиц :)
anna_egorova: (anna-baby)
Что-то я забыла совсем про наш читательский клуб. Хотя читаю постоянно и гораздо больше, чем раньше.
Вот наш список, который мы в свое время отобрали.
Юлия Вознесенская "Жила-была старушка в зеленых башмаках"
Скачать можно здесь
Александр Чудаков "Ложится мгла на старые ступени"
Скачать можно здесь
Майя Кучерская "Тетя Мотя"
Скачать можно здесь
Мюриель Барбери "Элегантность ёжика"
Скачать можно здесь
На любителя
В. Набоков "Лекции по русской литературе"
Скачать можно здесь

Из него я уже прочитала Чудакова (про которого мы уже немного поговорили) и Барбери - кстати, замечательная вещь! Кто еще прочитал?
А вот Вознесенскую я не осилила, с первых строчек стало так смертельно скучно и приторно, что я не дочитала даже до половины. Хотя старушек я очень люблю :) но книжка, на мой взгляд, занудная до предела.

За Набокова я вряд ли возьмусь в ближайшее время. Может, "Тетю Мотю" прочитаю. Зато мне тут [livejournal.com profile] bagi_ra порекомедовала "Белый олеандр" Джанет Фитч, и вот эта книга меня поразила. Зацепили две вещи - отношения матери и дочери и система детской опеки в южной Калифорнии :) Ну и вообще книга не похожа ни на одну из тех, что я читала раньше, и этим удивительна. Наверное, нужно было прочитать в оригинале, но перевод отличный, так что я не жалею. Всем рекомендую!

Решила дальше читать книги из Надиного списка
http://bagi-ra.livejournal.com/130322.html
Джоди Пиколт и Элизабет Гилберт уже читала, возьмусь, пожалуй, за Коринну Хофманн "Белая масаи" и Мариам Петросян "Дом, в котором..."

Присоединяйтесь, кто не читал!
anna_egorova: (anna-baby)
[livejournal.com profile] zelenka_ferret оделилась потрясающей историей. Очень-очень.

Никогда не забуду Пасху 1964 года. Мне тогда было 14 лет, младшей сестре Оси - 12, а старшей, Дарлин - 16. Мы жили с мамой, и все четверо неплохо научились довольствоваться малым. Отец умер пять лет назад, оставив мать с семью детьми и совершенно без средств к существованию. К 1964 году старшие сестры вышли замуж, а братья уехали из дома.

За месяц до Пасхи наш пастор объявил, что церковь собирает особое пасхальное пожертвование для одной бедной семьи. Он попросил всех откладывать деньги на пожертвование и проявить щедрость.

Дома мы обсудили, что такого можем сделать, чтобы помочь этой семье. Решили, что этот месяц проживем на одной картошке: сэкономим двадцать долларов на питании - и пожертвуем. Можно еще
сэкономить на электроэнергии, если как можно меньше зажигать свет и не слушать радио.

Старшая сестра набрала работы по уборке домов и дворов, а мы, младшие, нянчились с соседскими детьми - тоже подрабатывали. На пятнадцать центов можно было купить веревку, сплести из нее три прихватки и продать по доллару за штуку. На таких прихватках мы заработали двадцать долларов.

Это был самый замечательный месяц в нашей жизни. Каждый день мы пересчитывали, сколько скопили. Вечерами сидели в потемках и дружно представляли, как обрадуется эта бедная семья деньгам, собранным церковью. У нас в церкви было человек 80, и мы решили, что, сколько бы мы ни собрали, общая сумма точно будет раз в двадцать больше. Тем более, каждое воскресенье пастор напоминал всем о пасхальном пожертвовании.

За день до Пасхи мы с Оси пошли в магазин и обменяли всю нашу мелочь на три новенькие двадцатидолларовые купюры и одну десятидолларовую. Мы неслись домой во весь дух, чтобы скорее показать их маме и Дарлин. У нас никогда раньше не было столько денег.

От возбуждения мы едва уснули. Что с того, что на Пасху у нас не будет новой одежды? Зато у нас есть целых семьдесят долларов на пожертвование! Мы не могли дождаться, когда пойдем в церковь.

Воскресным утром дождь лил как из ведра. Зонтика у нас не было, а до церкви надо было идти пару километров, ну и что с того, что мы промокнем до нитки? У Дарлин в туфлях дырки были закрыты картонными стельками. Картон весь размок, и она промочила ноги. Но мы сидели в церкви очень довольные. 

Я услышала, как подростки перешептываются про нас, что, мол, девчонки Смитов опять в своих старых платьях. Я посмотрела на них, одетых с иголочки, и ощутила себя такой богатой! Когда собирали пожертвование, мы сидели на втором ряду. Мама положила десятидолларовую купюру, а каждая из нас, девочек, по двадцать долларов. Всю дорогу домой из церкви мы пели.

За обедом мама преподнесла нам сюрприз. Оказывается, она заранее купила дюжину яиц, и мы сварили пасхальные яйца к жареной картошке! А потом к нашему дому подъехал пастор. Мама открыла дверь, минутку поговорила с ним и вернулась с конвертом в руке. Мы спросили, что там, но мама не сказала ни слова. Она открыла конверт - и из него высыпалась куча денег. Три новенькие двадцатидолларовые купюры, одна десятидолларовая и семнадцать - по доллару. Мама спрятала деньги обратно в конверт.

Мы сидели молча, уставившись в пол. Еще минуту назад мы чувствовали себя миллионерами, а теперь - нищим отребьем. Мы, дети, жили так счастливо, что нам было жалко всех, у кого не было таких, как у нас, мамы с папой, и дома, полного братьев, сестер и других детей, которые постоянно толклись у нас в гостях. А как весело было делить между собой столовые приборы, которых на всех не хватало, и каждый вечер загадывать, что тебе попадется сегодня: ложка или вилка! Ножей было всего два, и мы передавали их друг другу по мере необходимости. Я знала, что у других есть много всего такого, чего у нас нет, но мне и в голову не приходило, что мы бедные.

В тот пасхальный день я узнала, кто мы такие. Пастор принес нам деньги для бедной семьи, значит мы, должно быть, бедные. Быть бедной мне не нравилось. Я посмотрела на своё платье и поношенные туфли, и мне стало так стыдно, что сразу расхотелось ходить в церковь. Там же, наверное, все уже в курсе, что мы бедные!

Я училась в девятом классе и была лучшей из ста учеников. Я подумала: интересно, а ребята в школе знают, что мы бедные? Пожалуй, можно бросить школу: восемь обязательных классов у меня уже есть... Мы долго сидели в тишине.

Всю следующую неделю мы, девочки, ходили в школу, возвращались домой и друг с другом особенно не разговаривали. Наконец, в субботу мама спросила, что бы мы хотели сделать с деньгами. А что делают с деньгами бедняки? Откуда мы знаем. Мы же раньше не подозревали о своей бедности.

Идти в церковь в воскресенье совсем не хотелось, но мама сказала, что надо. Хотя день был солнечный, по дороге мы молчали. Мама начала было петь, но песню никто не подхватил, и она остановилась после первого куплета. 

В церкви проповедовал миссионер. Он рассказывал, как в Африке верующие сами лепят кирпичи, обжигают на солнце и строят из них здание для своей церкви. Но на крышу нужны деньги. Сто долларов достаточно, чтобы покрыть крышей одну церковь. Пастор спросил: «Не могли бы мы все пожертвовать, чтобы помочь этим бедным людям?»

Мы переглянулись и улыбнулись - первый раз за эту неделю. Мама открыла сумочку и достала конверт. Она передала его Дарлин, Дарлин - мне, а я - Оси, и та положила его в пожертвования.

Когда деньги подсчитали, пастор объявил, что собрали немного больше ста долларов. Миссионер очень обрадовался. Он даже не ожидал такого пожертвования от нашей маленькой церкви. Он сказал: "Наверное, среди вас есть богатые люди!"

И вдруг нас осенило! Из этих чуть больше ста 87 долларов положили мы. Так мы и есть та самая богатая семья из нашей церкви! Так ведь сказал миссионер?
С этого дня мы никогда больше не были бедными!
(Автор неизвестен)
anna_egorova: (anna-baby)
По следам нашего ЧИТАТЕЛЬСКОГО КЛУБА
Я все начала читать, но пока зацепил только роман А.Чудакова "Ложится мгла на старые ступени". Остальное пока забросила, потому что Чудаков - это чудо чудное! По ночам не досыпаю, чтобы хоть чуть-чуть прочесть каждый день. 
Давайте поговорим об этой книге!
anna_egorova: (anna-baby)
Вот тут мы обсуждали, какую книгу выбрать для читательского клуба 

Комментариев было не очень много, но большинство были за следующие книги, давайте их и возьмемся читать? Можно все одновременно, можно по порядку, кто как хочет :) я буду свои мысли о прочитанном тут писать периодически :)

Юлия Вознесенская "Жила-была старушка в зеленых башмаках"
Скачать можно здесь

Александр Чудаков "Ложится мгла на старые ступени"
Скачать можно здесь

Майя Кучерская "Тетя Мотя"
Скачать можно здесь

Мюриель Барбери "Элегантность ёжика"
Скачать можно здесь

На любителя
В. Набоков "Лекции по русской литературе"
Скачать можно здесь
anna_egorova: (Default)
Вот такие книги предложили для нашего читательского клуба. Давайте выбирать, кто хочет вместе читать! Я, признаться, неграмотная ни одной из этих книг не читала, да и вообще авторов, кроме Набокова, не знаю совсем.

"Ложится мгла на старые ступени" Александра Чудакова

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1995/7/varlam.html

Майя Кучерская с романом о семейной жизни - http://www.timeout.ru/books/event/278920/ 

А.Архангельский http://arkhangelsky.com/about.html

 "Лекции о русской литературе" Набокова

Дина Рубина "Синдикат"

 "Завтра я всегда бывала львом" Лаувенг Арнхильд http://bookmix.ru/book.phtml?id=240106

«Мой Михаэль» Амоса Оза http://bookmix.ru/book.phtml?id=202235

Вознесенская "Жила была старушка в зеленых башмачках" про трех старушек-подружек:)

The inheritance of loss, индийский реализм
 
Man booker prize 2006

Мюриель Барбери "Элегантность ёжика"

The Minds of Billy Milligan

anna_egorova: (Default)

Очень бы хотелось найти друзей в жж (или в реале, но в реале сейчас сложнее), с которыми можно вместе читать и обсуждать книги. У нас есть в местной библиотеке читательский клуб, но я туда ходить не могу из-за Юли. А обсуждать прочитанное на форумах с незнакомыми и невидимыми людьми я не люблю.

Например, можно решить, что мы совместно читаем в следующем месяце и по мере прочитывания обсуждать.

А то я тут, например, начиталась Эйн Рэнд с подачи моего второго Папы и все у меня из головы не идет. И вообще, периодически бывают такие книги, которые ну очень хочется обсудить не просто в стиле "ой как классно" или "ой какая дрянь", а серьезно :)

Кто бы хотел присоединиться?

anna_egorova: (Default)
Решила взять себя в руки и постараться быть в курсе происходящего в мире. А то зациклилась на семье, катетерах и колостомах и совсем растеряла остатки гражданской ответственности.

Быть в курсе в подробностях, так чтобы участвовать в политических и социальных дискуссиях, боюсь, не получится. Но хоть как-то быть в курсе хочется. Начала с того, что сегодня на работе в перерыв пролистала местную газетенку. Там двадцать страниц про новости нашей деревни и одна - про мировые :) 

В связи с чем вопрос - посоветуйте независимый (если такие существуют?) и несложный (для лохов вроде меня :) источник информации, которому можно доверять и раз в пару дней читать кратко о происходящем в мире, экономика-политика-социальное-глобальное, а если хочется - чтобы можно было почитать более подробный анализ определенных тем.
Телевизор не очень подходит, лучше газета или интернет. 

Объявляю конкурс на лучшую масс-медию для отставших от жизни :)
anna_egorova: (Default)
Просто не могу насмотреться на книжные иллюстрации из коллекции Елены [livejournal.com profile] polny_shkaf
Сколько бы там всего хотелось купить! 
Ну и на парочку книжных сообществ облизываюсь постоянно.
Однако место в квартире катастрофически быстро заканчивается. И это Юле еще года нет!
Одна из причин, почему я хочу свой дом - это чтобы в нем была библиотека детских книг с картинками :) 

При этом на взрослые книги мне пофиг, у меня киндл есть.
anna_egorova: (Default)
Мы тут с Владом взялись вместе Чехова читать в рамках ликвидации семейной безграмотности :) Читаем мало и редко, но все-таки.
Прочитали на днях рассказ "Счастливчик". Начали читать вместе, потом Влад отвлекся, я дочитала, пошла и заснула, а Влад дочитывал уже после меня. 
Вот рассказ
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%87%D0%B8%D0%BA_(%D0%A7%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2)

Вот прочитайте и потом скажите мне, что вы думаете про этот рассказ!
На следующий день обсуждаем рассказ, и выясняется, что мы совершенно по-разному его поняли.

КАК МЫ ПОНЯЛИ РАССКАЗ )

Я просто поразилась, насколько в одном тексте можно разное вычитать!
Надо бы критику современников изучить на эту тему :) 

Книга

May. 2nd, 2012 11:25 am
anna_egorova: (Default)
Читаю сейчас книгу 
Scott Peck THE ROAD LESS TRAVELED
http://www.amazon.com/M.-Scott-Peck/e/B000APXCQ4/ref=ntt_athr_dp_pel_pop_1

О любви, самодисциплине и духовном росте, не поверите :) А также о лени, ответственности, страдании и попытках его избежать и психических заболеваниях.
Звучит избито, но что я могу сказать - потрясающе написано, оторваться невозможно. "Моя" книга. Множество вещей, о которых я постоянно думаю и перемусоливаю в голове бессвязно, сформулировано в одном флаконе, так сказать. И очень вдохновляюще.

Автор - доктор-психиатр, что для меня являлось скорее подозрительным фактором :)
Всем рекомендую, особенно кому нужно какое-то чтение для души. 
anna_egorova: (Default)
Я сегодня отвезла две коробки бумажных книг в книжный магазин при нашей больнице. Они собирают там в пожертвования книги и продают их, а собранные средства идут на больницу.
Магазин оказался совершенно огромный! А еще там целая комната детских книг, и я на смешные пять долларов набрала Юле классных книжек-картонок. Читали весь вечер сегодня :)

Вот такой магазин


А еще нам Юлины дяди и тети из Сан Диего сегодня послали коробку с книжками, так что скоро у нас дома будет библиотека. Как хорошо, что место есть, т.к. от своих книг я избавилась (кроме огромного тома Чехова :) и теперь читаю все на Киндле! Можно все остальное под Юлины книжки с картинками употребить!

Когда все надоест или Юля вырастет из них - отнесем обратно в этот же магазин!
anna_egorova: (nurse)
Вчера отправила пациентку в реанимацию... Молодая совсем, рак легких. С утра все хорошо было, а в обед захожу в палату - еле дышит, кислород - семьдесят в маске на 100%... пришлось вызывать код "срочной помощи". Набежали дежурный доктор, респираторный терапевт, сестра из реанимации и сестра-начальница смены, подсуетились, ЭКГ-томография (исключить тромб в легких)-кислород под давлением- и туда ее. Всего-то двадцать-тридцать минут на все, но меня после того, как мы кого-то "кодируем", обычно еще долго трясет мелкой дрожью.
И так вконец расстроенную, под вечер меня еще и обдало, извиняюсь, кровавой мочой из забившегося катетера, пока я его промывала. С головы до ног. Так бесславно и закончился день.

А сегодня на улице моросит, Юля мирно спит на балконе, мы с Владом поставили новый фильтр на кухню (надеюсь, больше не придется покупать бутылочную воду, сейчас Влад распробует и скажет свое решающее дегустаторское мнение :)
Юля проснется, надеюсь, сходим на озеро и я пробегусь, если дождь не зальет. Потом выберем, что из Чехова вместе почитать - я купила полное собрание сочинений в одном огромном томе для пожертвования в библиотеку, но начала читать и оторваться не могу, так что думаю, подождем с пожертвованием :)
А еще нам пришло письмо, что нам подобрали подопечного пожилого одинокого человека, которого можно навещать. Ей нужно позвонить и договориться о первой встрече. Очень нервничаю, как будто не встречаюсь с такими пожилыми одинокими каждый день в своей больничке. 
anna_egorova: (Default)
Невозможно столько всего читать одновременно. Но это Киндл виноват - затягивает :)

Детское

Baby Minds: Brain-Building Games Your Baby Will Love Goodwyn Phd, Susan, Linda Phd Acredolo Fifteen Minutes Outside: 365 Ways to Get Out of the House and Connect with Your Kids Cohen, Rebecca P.
Занятия с ребенком до года
Hearing Bilingual
100 любимых стихов малышей Зинаида Николаевна Александрова
Книга по высаживанию - не скопировалось название

Художественное и документальное о медицине и медсестринском деле

Don't Leave Me This Way Garrison, Julia Fox
A Healing Touch: True Stories of Life, Death, and Hospice Russo, Richard
Reaching Past the Wire Germain, Deanna, Lounsbury, Connie
We Band of Angels: The Untold Story of American Nurses Trapped on Bataan by the Japanese Norman, Elizabeth M.
After the Fire: A True Story of Friendship and Survival Fisher, Robin Gaby
The House of God Shem, Samuel
The Immortal Life of Henrietta Lacks Skloot, Rebecca
Beautiful Unbroken: One Nurse's Life
Лаун Б. Утерянное иск врачевания с реценз. и доп.материалами

Учебники и медицинские книги

Nurse to Nurse Dementia Care Steele, Cynthia D.
Acute Care Oncology Nursing E-Book Chernecky, Cynthia C., Murphy-Ende, Kathleen
Bethesda Handbook of Clinical Oncology, 3E Abraham, James
Pain Assessment and Pharmacologic Management - E-Book (Pasero, Pain Assessment and Pharmacologic Managerment) Pasero, Chris, McCaffery, Margo
Онкология-курс Сестринское дело anna.egorova@gmail.com October 1, 2011

Куча отдельных параграфов из моего учебника по медсестринскому делу, которые я перечитываю периодически
Chapter 16 Administration of Nonparenteral Medications
Chapter 25 Special Mattresses and Beds
Chapter 18 Preparing the Client for Surgery
Chapter 27 Intravenous Therapy
Chapter 29 Promoting Oxygenation
Chapter 33 Altered Urinary Elimination
Chapter 23 Dressings
Chapter 36 Care of the Client with Special Needs
Chapter 28 Fluid and Electrolyte Management
Chapter 15 Preparation for Medication Administration
Chapter 14 Diagnostic Tests
Chapter 30 Gastric Intubation
Chapter 20 Caring for the Postoperative Client
Chapter 32 Altered Bowel Elimination
Chapter 12 Health Assessment anna.egorova@gmail.com November 5, 2011

Отдельные параграфы из учебника по острым состояниям в онкологии
Chapter12ElectrolyteImbalancesTumorSyndromeandSyndromeofInappropriateAntidireticHormone Chapter5MalignantPleuralEffusion
Chapter8SpinalCordCompression
Chapter6SepsisandSepticShock
Chapter7SyndromeofInnappropriateAntidiureticHormoneSecretion
Chapter3HypercalcemiaofMalignancy
Chapter5MalignantPleuralEffusion

Попса :)
Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia Gilbert, Elizabeth

На русском
Лев Толстой. Насилие и миротворчество
Полное собрание стихотворений Александр Сергеевич Пушкин
Сказка о царе Салтане
Сказка о золотом петушке Александр Сергеевич Пушкин
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
Борис Годунов Александр Сергеевич Пушкин
Медный всадник Александр Сергеевич Пушкин
Сказка о рыбаке и рыбке Александр Сергеевич Пушкин
Евгений Онегин Александр Сергеевич Пушкин
mir osobogo detstva1

Паллиативная медицина
Palliative Care and Symptom Management Resource
essential medicine for children
anal'getiki_primenenie_metod_ykazaniya
spravka palliativ
НОРМАТИВНАЯ БАЗА-конспект
Руководство для мед. сестер
Философия паллиативной помощи
genericpalliativecare082004
Рекомендации Rec 2003 ЕС по организации паллиативной помощи
delphi_study_pain_guidelines
Neuropathic Pain
Совместная книга по паллиативной помощи (доработка)
паллиативная помощь в педиатрии

Статьи медицинские
Glucose Control in the Hospital
Введение в онкологию Орлова
Pressure Ulcer Practice
Pressure Ulcer Management Prevention
VAC Vacuum Assisted Closure Wound Therapy
Unraveling the Causes of Abdominal Pain and Developing a Nursing Plan of Care
Treating Patients with COPD
AIRWAY MAINTENANCE
Wound Infection
Nursing Care Before, During and After the Seizure
Colorectal cancer
Tailoring Nursing Care to the Special Needs of Alzheimer
Addison and Cushing
Providing Supportive Care to Patients With Breast Cancer
Understanding and Interpreting Arterial Blood Gases
Stroke Assessment and Treatment
Treating and Managing Urinary Tract Infections
Steps Toward Improved Foot Care to Prevent Diabetic Foot Ulcers
Priorities in Assessing and Treating Acute Renal Failure
Preventing the Decline of Kidney Function in Hospitalized Patients
Managing Postoperative Pain with Multimodal Balanced Analgesia
Quick Assessment and Interventions to Improve Outcomes in Acute Coronary Syndrome
Recognizing Cellulitis and Providing Effective Nursing Care
Knowing Your Role in Preventing and Treating Adverse Drug Reactions
Medication Safety and Reconciliation
Caring for the Patient with Malignant Lymphoma
Careful Assessment and Diagnosis Can Prevent Complications of DVT
Caring for the Patient with Ovarian Cancer
Essential Nursing Care and Education of the Hypertensive Patient
Patch Medication
Rapid Response Teams
Insulin Therapy in Type 2 Diabetes
Alcohol Dependence Syndrome and Complications
Deep Vein Thrombosis
Winning the Battle Against Multidrug-Resistant Organisms
Enteral Feeding
dialysis
Clostridium difficile Infection -Essential Information for Nurses
anna_egorova: (nurse)
Спасибо [livejournal.com profile] reanimat за рекомендацию, отличное произведение, и очень жизненное
- Сволочи проклятые! – звучит мне в спину. – «Скорая», называется! Толк от вас какой? Никакого! Три часа едете, два раза сдохнуть можно, пока вас дождешься, а лечить толком не лечите!
Голос разгневанной бабки эхом разносится по подъезду. Я спускаюсь вниз, в машину, держа в руке терапевтическую сумку. Господи, скорее бы конец смены…
- На кой черт вообще такая «Скорая» нужна? – беснуется в дверях невидимая старушенция. – Только деньги народные прожираете, гады проклятые! Чтоб вы все сгинули!!
Молчу, не отругиваюсь в ответ. Бабку Михееву знают все, она пожилая наркоманка, зазубрившая симптоматику стенокардии и у всех бригад требующая трамал или промедол. В три часа ночи я не нашел в себе сил кивать в такт ее бредням, тем паче – снимать ЭКГ и искать в ее пульсе признаки нарушения ритма и мифических экстрасистол. Вот и получаю свою порцию проклятий.
Вернувшись на подстанцию, я поднимаюсь в комнату отдыха. Валюсь на кушетку. Отключаюсь.

И был мне сон.

Станция пуста. Солнце, вставшее за домами на улице, освещает абсолютно чистый двор, где нет ни одной санитарной «ГАЗели» и нет ни одного человека, ни во дворе, ни на станционном крыльце, ни в безмолвной приемной. В помещении царит непривычная тишина. Я растерянно брожу, выискивая хоть какие-то признаки жизни. Нет никого. Пуста даже заправочная, где всегда кто-то из фельдшеров возится с укладками или шелестит расходными листами.
Поднимаюсь на второй этаж, где расположены комнаты отдыха персонала. Та же картина. Двери всех комнат нараспашку, шкафы пусты, кушетки кажутся голыми без расстеленных постельных принадлежностей. И ни единого человека на этаже.
Единственные звуки на непривычно пустой подстанции – это частые звонки четырех телефонов «03», несущихся из диспетчерской. Вхожу, толкая рукой незапертую дверь. Сама диспетчерская тоже сохраняет брошенный вид. Словно все люди, которые работали здесь, просто взяли и исчезли. Периодически позвякивает телефон в кабинете старшего врача, а диспетчерские «Панасоники» просто разрываются.
Машинально беру трубку одного из телефонов.
- Алло, это «Скорая»?
- «Скорая», - не спорю я.
- Примите заказ – тут у нас сотрудник болеет эпилепсией, сейчас он упал, его всего колотит! Уже три приступа было, он в себя не приходит!
- Не могу, к сожалению…
- ЧТО?!!
- «Скорая» сегодня не работает, - потерянно говорю я, оглядываясь по сторонам, чтобы еще раз убедиться, что мне все не мерещится.
- КАК МОЖЕТ «СКОРАЯ» НЕ РАБОТАТЬ?!! ТУТ ЧЕЛОВЕК УМИРАЕТ! НЕМЕДЕЛЕННО ПРИШЛИТЕ КАРЕТУ!
- Простите, мне некого посылать.
В трубке слышится возня и мужской голос на заднем фоне: «Дай мне!».
- Алло! – рык в трубке. Голос большого начальника, привыкшего к приказам и давно отвыкшего от отказов. – С кем говорю?
- Фельдшер Вертинский, - не решаюсь соврать я.
- Слушай меня, фельдшер Вертинский, или как там тебя! Если через пять минут у нас не будет врачей, я тебе лично голову оторву, понял?
- Врачей, уважаемый, не знаю вашего имени, у вас не будет ни через пять минут, ни в течение этого дня. Обращайтесь в поликлинику.
- СЛЫШИШЬ, ТЫ…
Я кладу трубку. К чему бесплодная ругань? Телефон снова взрывается трелью, но я пересаживаюсь в другое кресло. Монитор стоящего компьютера мертв и черен, как и монитор диспетчера направления.
Что могло произойти? Куда делся весь персонал?
Беру другую трубку.
- «Скорая помощь».
- Добрый день, это четвертая больница беспокоит, отделение экстренной хирургии. Нужна кровь и плазма, пошлите машину на станцию переливания крови. Там уже предупреждены.
- Не могу, к сожалению.
- То есть как?
Объясняю причины отказа.
- Вы пьяны? – вмиг поледеневшим голосом осведомляется мой собеседник. – Вы понимаете, что вы сейчас сказали? У нас тяжелый больной, ему нужна кровь, и нужна немедленно!
- Я сожалею… - шепчу я, кладу трубку.
Словно сомнамбула, брожу по диспетчерской. На больших электронных часах, висящих над окошком в кабинет старшего врача, мигают цифры «09:07». Час уже, как должна заступить новая смена, отправив домой предыдущую – но нет ни той, ни этой.
- Это "Скорая помощь"?
- Да.
- Юноша, миленький, пришлите врача, у меня ребенок проглотил пробку от пузырька с валерианкой! Он задыхается и кашляет, я не знаю, что делать!
- Звоните в поликлинику, «Скорая» сегодня не работает.
- У меня ребенок умирает, вы это понимаете или нет!! Он уже синеет!!
Кладу трубку.
- Добрый день, «Скорая»?
- «Скорая».
- Беспокоит сержант Лебедев, Центральное РОВД. Тут у нас произошло нападение, избили молодого человека, отняли деньги и ударили острым предметом в живот. Там у него, как минимум, три колотые раны.
- Везите его своим транспортом. У нас сегодня никто не работает.
- Ты издеваешься, парень? Он помрет, если мы его поднимем!
- Я понимаю… но станция пуста, понимаете?
- Я понимаю. Если он сейчас тут врежет дуба, я тебя, сучонок, из-под земли достану, кляну…
Снова опускаю трубку в паз, прерывая разговор. Беру очередную звонящую трубку с соседнего поста.
- "Скорая помощь".
- Это «Скорая»? – переспрашивает вибрирующий о злости, хорошо поставленный многочисленными скандалами, голос.
- Здорово, старая каракатица, - приветствую я Михееву. – Ты еще жива?
- Вы… ты… я… я вас…
- Ты уже нас, старая плесень, - успокаиваю я ее. – Можешь отныне не переживать по поводу поганой "Скорой помощи", которую ты так не любишь. Ее больше нет. Вообще нет.
- Как позвонить вашему начальнику?! – орет Михеева. – Ты у меня сейчас с работы…
- Звони хоть Господу Богу. Тут никого нет – ни начальства, ни санитарок, ни врачей с фельдшерами. Как ты нам и желала постоянно, все сгинули. Так что, если тебя накроет настоящий, а не придуманный инфаркт, не звони, ладно? Все равно никто не приедет.
Звучно бабахаю трубкой об аппарат.
Откидываюсь в кресле, глядя на моргающее зеленое двоеточие электронных часов, отмеряющее секунды. Тик-так, тик-так.
Тик-так – и влетевший в эпилептический статус сотрудник замирает, подавившись языком, пуская посиневшими губами кровавые слюни.
Тик-так – и больной в отделении экстренной хирургии тихо перестает дышать под дикий писк зафиксировавшей остановку сердечной деятельности диагностической аппаратуры.
Тик-так – и ребенок, дернувшись в последний раз, обвисает неподвижным комком плоти на руках орущей от ужаса матери.
Тик-так – и несчастный парень, получивший ножом в живот, перестает скрести пальцами асфальт, щедро залитый собственной, еще теплой, кровью.
Под сумасшедший трезвон телефонов «03» простенькие советские электронные часы отмеряют утекающие человеческие жизни, которые некому сегодня спасать. Сейчас только девять утра. Скольких не станет к обеду? К ночи? Сколько не увидит завтрашнего рассвета?
В телефонных аппаратах бьются вызовы, к очередным людям, чья жизнь, весьма возможно, сейчас балансирует на лезвии бритвы. Их некому принимать. Их некому передавать. И их некому обслужить.
Я один сижу в пустой диспетчерской, на мертвой подстанции "Скорой помощи", сгорбившись в кресле и обхватив голову руками.

Утром, сменившись, сдав тонометр, наркотики и терапевтическую укладку пришедшему вместо меня фельдшеру, я уселся за самый уединенный столик в по-утреннему безлюдном ближайшем кафе, и быстренько напился.
Это был всего лишь сон. Хорошо, что всего лишь сон, а не реальность.
Но не к этой ли реальности вы нас толкаете, люди?

26.10.06

Киндл

Oct. 1st, 2011 09:07 pm
anna_egorova: (я и мой воображаемый кот)
Мне пришел по почте Киндл, и я его распечатала и стала разбираться.

ААААААААА-а-аа-а-а-а-а-ауу-у-у-е-е-е-е, почему я его не купила раньше??????????? (далее следуют неразборчивые вопли восторга параллельно со срочной пересылкой тонн статей для прочтения).
Мне кажется, теперь я смогу читать раза в четыре больше!
anna_egorova: (Default)
А я вспомнила, что одни из самых интересных и потрясающих книг мне подарили Галя и Валя. Это и Грэм Грин "Сила и слава", и У.П. Янг "Хижина", и Улицкая "Зеленый шатер", и книги отца Чистякова. Наверное, еще какие-то, не могу вспомнить, но каждый раз при всречах, когда я уже уехала в США, они дарили мне книги. А еще фильмы они все время классные советовали, например израильский фильм "Гости" (Ушпезим) - один из самых лучших фильмов на свете!
А вспомните, пожалуйста, фильмы и книги, которые вам Галя с Валей советовали, а то я наверняка многое пропустила из их коллекции, я бы прочитала.

Киндл

Sep. 24th, 2011 11:31 pm
anna_egorova: (Default)
Друзья, расскажите, у кого есть Киндл и кто им пользуется и кто не стал пользоваться после покупки. Удобно? Можно ли на нем читать русские книги, появилась ли такая возможность? Насколько широк выбор книг и насколько дорого, можно ли что-то доставать бесплатно? Можно ли тексты из ворда и из интернета туда перегонять (это принципиальный вопрос)? Насколько это сложно (как я поняла, файлы там в пдф?) Можно ли смотреть картинки?
Если вы перестали пользоваться киндлом, то почему?
Я все время читаю русскую литературу (в основном классику), а также медицинские статьи с разных источников в интернете для повышения квалификации, по паллиативу, лечению боли. Также мне нужно подготовиться к сдаче GRE, а еще получить сертификат по химиотерапии и онкологии, т.е. у меня настольный учебник по онкологии и лечению боли. Также разные другие тексты - психология, ненасилие и миротворчество, о детях разное и детскую литературу тоже. И еще периодически всякие случайные книги. Короче, я читаю много разного :)

После появления дочки стало сложновато читать "на ходу", вот думаю, может, с киндлом легче будет, если все будет организовано в одну компактную упаковку, в которой при этом не будет интернета (это, кстати, тоже принципиально :)?
Что скажете?

Profile

anna_egorova: (Default)
anna_egorova

March 2014

S M T W T F S
       1
23456 78
9101112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 07:34 am
Powered by Dreamwidth Studios